miércoles, 11 de marzo de 2020

ADENDA 1




“LOS PÉTALOS SAGRADOS DE TU DESPRECIO”


federico rivero scarani




I

De Babilonia recibí el talismán

Y crucé siglos cuidándolo

Más que a mi corazón

Hoy olvidé su significado

El polvo del tiempo me erosionó

Creí en los dogmas y en Baco Tricornio

Sangré teología edifiqué fibras etéreas

Y heme aquí tan lejano del principio

Que el vértigo lo descubrí en un chevette.



II

Quando a escuridão rodeia as coisas
e o silêncio é o príncipe das estranhas cerimonias,
eu espero por você no limite
onde a Escala de Luz começa.


                 Cuando la oscuridad rodea a las cosas
                 y el silencio es el príncipe de extrañas ceremonias,
                 yo te aguardo en el límite
                 donde la Escalera de Luz comienza.



III

Y ella me susurró entre las sombras:
¿Por qué habrías de usar
tu cilicio preferido?
¿Cuántas flores muertas
obsequiaste a tus amores?
¿Cómo te dejaste cubrir
por tantas sombras?
Su voz aun me siseaba
en el balcón del crepúsculo.
Entonces con furia me dije:
“quítate la piel”,
“quítate la piel”,
“quítate la piel”,
“hasta tejer un vestido para tu Culpa”.




IV

Rubias japonesas / medicamentos nocivos / agua contaminada / Cielo de metal / africanos huyendo, huyendo / el hielo de los nórdicos / latinoamericanos dicen "UROPA" / selvas tropicales quemadas / bajo el sol radioactivo / ¿en la Antártida estará el futuro? / mugre pobreza y hambre / burgueses embrutecidos por el confort / & OLIGARQUÍAS ANTROPOFÁGICAS / el espejo me mira mal / tu espejo te mira mal / sueños quebrados / ilusiones ahorcadas/ como hadas en un bosque celta / la HIDRA DEL CAPITALISMO / drogas y prostitución/ amores fracasados / niños abandonados / viejos olvidados / Islas Baleares Sodoma y Gomorra / Lot y sus hijas en discoteca de Ibiza / + rosedales góticos / Luna de sangre / Federico Federico Federico / García Lorca / Federico Novalis, Hegels, Engels, Chopin, Nietzsche / Federico: "el que gobierna en la Paz" / del germano antiguo / yo, Federico / VOS, mi cómplice lector.

            
            V
    
 LETANÍAS A SATÁN

Satán ten piedad de nuestras largas miserias.
Danos el pan nuestro del ahorcado
y de su cuerda bendita y de su valor
para el Suicidio.
Satán ten piedad de nuestras largas miserias.
Permítenos perfumar con las fragancias
de las Vanidades, y del clamor
por el que fuiste injustamente repudiado.
Satán, que estás en la Tierra como en nuestro Infierno,
perdona nuestras ofensas, así como nosotros no perdonamos al que nos ofende,
Fiat voluntat tua in Terra et in Inferno.
Satán ten piedad de nuestras largas miserias.
Somos niños crueles que disfrutan de la Oscuridad,
así como del Crepúsculo que sangra
por las venas de nuestro amor muerto.
AMON.


VI

Soy una Cyneida, soy quien soy.
Tengo derecho al Amor?
Me puedes amar?
Es un desafío que estoy dispuesta a sortear.
Y vos? Hasta dónde tu ética y tu moral te lo permitirán?
Hago muchas preguntas.
Me introdujeron el alma de un Filósofo.
No soy Poeta. Y me duele.
Por eso pregunto en lugar de responder.
Ahí radica la diferencia.
Esa diferencia entre vos y yo.



VII

Y ella me confesó
que el auténtico coraje se demuestra
aceptando las afrentas sin pestañear,
lo comentó con melancolía
como el hombre sedentario,
que por muchas riquezas que posea,
jamás sabrá gozar
de la compañía de las estrellas.
Entraron deidades antiguas con candelabros
rompiendo la magia de su confesión,
y la habitación quedó sumida
en una penumbra azulada
como nuestras sombras.


                     

VIII


                        Y me volví a enamorar de vos
habían pasado varias Lunas y Tormentas
me encarceló la Indiferencia
y no quería saber nada de tus sueños.
Ahora te veo de espaldas
con tu largo cabello y tus fuertes brazos
desafiando al viento
como desafiaste mi Indiferencia
aun manteniendo tu sonrisa
viviendo a mi lado sin prisa
con la Esperanza en tus ojos
como una campiña recién mojada
por el rocío de nuestras Lágrimas.




IX

Nadie vendrá a sustituir tu sonrisa
aunque del Cielo baje
o del Averno suba.
Tus palabras de afecto quedarán
en mi templo interior grabadas
hasta que decida Dios borrarlas.
Tu mirada precisa
regada por un amor sin palabras
moja mis ojos
esas negras lágrimas de la Melancolía.
Y no sentiré más tus delicadas manos
igual al ave posándose sobre las mías,
ya tristes,
ya confundidas.


X

           TU MITTE MIHI TE VENEFICIUM
QUI TE RESTITET SE MEU ANGELUS LUCIS.

ENVÍAME TU HECHIZO
QUE MI ÁNGEL DE LUZ TE LO DEVOLVERÁ.


XI

ÓXIDO DE LOS GRISES
                   Para Julio Inverso
Estoy cansado, hermano,
de esta chatarra del cielo
los óxidos de los grises de los tornillos
han construido mi féretro favorito
algo así como una música en coma
o las manos cristalinas de mi peor amante.
Cubre tus ojos para no ver
la inmundicia de los gritos de los hostiles
me habla desde una taza de café
mi alma empañada.
Así es, hermano,
cansado estoy de los ferraris en los manicomios
y vos, desde el corazón de la noche de un limbo
me arrojás estrellas con penas negras
para que yo, desde este suelo sucio,
alumbre el camino de mi ataúd.


XI

y era la tarde un espejo
donde
bajo el sol aún ardía
tu pelo, porque la tarde
siempre nació de tu pelo.
Y hasta el cielo no era el cielo,
sino el color de tus ojos
empañados por los rojos
crepúsculos de otro cielo.
Yo te adoraba, fundiendo
con mi cabello tu risa.
Tu risa que era la brisa
de la tarde que pasaba,
y con la tarde volaba
hasta la cima del monte,
donde hasta el mismo horizonte,
rojo por el sol poniente,
iba del monte a tu frente,
y yo, de tu frente al monte...




FEDERICO RIVERO SCARANI

(Montevideo-República Oriental del Uruguay)
Docente de Literatura e Idioma Español, egresado del Instituto de Profesores Artigas.

Obras: “La Lira el Cobre y el Sur “(1993), “Ecos de la Estigia” (1998),”Atmósferas” (Mención Honorífica de la Intendencia Municipal de Montevideo, 1999), participó en el CD “Sala de experimentación y trabajos originales”, Maldonado (2002), “Synteresis perdida”(2005),  “Cuentos Completos” (2007),  “El agua de las estrellas” (2013), “Desde el Ocaso” (2014), www.https//.es.calameo.com  , www.letras-uruguay.espaciolatino.com  , y “Reflejos de la Oscuridad”, (2018), www.https//autores.uy/autor/12807  , editados en las páginas digitales EspacioLatino.com/Camaléo.com,  “Amor, Barniz Gris”, (2019), Editorial “JustFiction”, Letonia y Editorial “Rosae”, Montevideo - Uruguay.
Publicó un ensayo sobre el poeta uruguayo Julio Inverso (“El lado gótico de la poesía de Julio Inverso”)  editado por los Anales de la Literatura Hispanoamericana de la Universidad Complutense (Madrid-España / 2005).
Colaborador de revistas de Latinoamérica y Europa.
Participó en antologías de Poetas uruguayos y cubanos (“El manto de mi virtud”, 2005) y de Poetas uruguayos y colombianos (“El amplio jardín”, 2011).
Mención Honorífica por el trabajo “Un estudio estilístico de Poeta en Nueva York de Federico García Lorca”, 2014, Organizado por el Instituto de Estudios Iberoamericano de Andalusíes y la Universidad de La Plata (Argentina), 2014. Accécit 18º Concurso José M. Valverde, Catalunya, 2014. Premio Limaclara Internacional de Ensayo (Argentina), 2016.
Algunos de sus poemas han sido seleccionados para diversas antologías.
Es miembro de la Red Mundial de Escritores en Español, REMES y de www.https//autores.uy